京都外国語大学

アルスドルフヨハン先生の「Japanse-English Translation1」の評価一覧

アルスドルフヨハン先生 この先生の他の授業を確認する

充実
5
楽単
3
【京都外国語大学】アルスドルフヨハン先生が担当する「Japanse-English Translation1」には、1件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星5.0点、楽単度は星3.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。

いしば さんの授業評価

学部 学科 外国語学部 英米語学科
担当の先生名 アルスドルフヨハン先生
授業種別 語学
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テストのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

ジブリや日本のドラマのセリフを翻訳していく授業です。朝に開講している授業で起きるのが大変ですが、先生はかっこいいですし、最初にジブリを見てその後、翻訳をするので楽しんで受けることができると思います。ただ、テストは授業でしたところ全部なので、本当に勉強をして出席もしないと単位は厳しいです。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2017/06/14) [2558289]

アルスドルフヨハン先生の「Japanse-English Translation1」の授業

評価・口コミを友達にシェアする

Twitter LINE

早めの就活対策

2027年卒 インターン人気企業ランキング
OB/OG訪問ネットワーク【ビズリーチ・キャンパス】