共立女子大学

金光陽子先生の「英語翻訳技術実習」の評価一覧

【共立女子大学】金光陽子先生が担当する「英語翻訳技術実習」には、2件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星5.0点、楽単度は星2.5点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。

ブラウニー さんの授業評価

学部 学科 文芸学部 文芸学科
担当の先生名 金光陽子先生
授業種別 ゼミナール
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テストのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

一番好きな授業です。
講義は予め配布されたプリントを使って進められます。
後期は映画の翻訳もしました。
翻訳の技術だけでなく、映画から見える欧米の文化も知ることができます。
この講義は翻訳をする授業なので、毎週予習が必要で、時々レポートの提出もあります。
課題が出る分大変ですが、講義の内容はそれ以上に充実しています。
やることをきちんとこなせば、単位はもらえます。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2011/02/19) [1182244]

良子 さんの授業評価

学部 学科 文芸学部 文芸学科
担当の先生名 金光陽子先生
授業種別 語学
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テストのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

学術資料や映画の翻訳を実際に行いながら実際の翻訳や他者の翻訳と比較しスキルを磨く。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
2

(2010/03/18) [1101633]

金光陽子先生の「英語翻訳技術実習」の授業

評価・口コミを友達にシェアする

Twitter LINE

早めの就活対策

2027年卒 インターン人気企業ランキング
OB/OG訪問ネットワーク【ビズリーチ・キャンパス】