- トップ
- 神戸松蔭大学
- 「翻訳研究」を含む授業
- 西光義弘先生の「翻訳研究」の評価一覧
神戸松蔭大学
西光義弘先生の「翻訳研究」の評価一覧
【神戸松蔭大学】西光義弘先生が担当する「翻訳研究」には、1件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星3.0点、楽単度は星3.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。
ゆうは さんの授業評価
| 学部 学科 | 文学部 英語英米文学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 西光義弘先生 |
| 授業種別 | 専門科目 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テスト・レポート両方なし 後期/期末: レポートのみ 持ち込み: テストなし |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
志賀直哉の「城崎にて」の原文と、英米人と日本人が英訳したものを比べながら英訳のしかたの違いなどを学ぶ。おもしろい授業ではないかな。1人1回は発表しないといけない。先生は恐くないから、ピリピリしながら授業を受けるてことはないかな。後期にレポート提出があり、自分が発表した英訳のところについて、英米人と日本人の英訳のしかたの違いやそれぞれの特徴について述べる。枚数はレポート用紙5枚だった。結構このレポートには苦労したから、授業はちゃんと聞いといたほうがいいかも。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2007/04/13) [576222]

