神田外語大学

柴田バネッサ先生の「英語通訳法?」の評価一覧

充実
3.5
楽単
3.5
【神田外語大学】柴田バネッサ先生が担当する「英語通訳法?」には、3件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星3.5点、楽単度は星3.5点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。

こてつ さんの授業評価

学部 学科 外国語学部 英米語学科
担当の先生名 柴田バネッサ先生
授業種別 語学
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書必要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テストのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

内容は難しいですが実践的な授業内容で、実用的な話す英語が身に付きます。
教科書は購入必須です。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2017/04/10) [2428402]

mai0316 さんの授業評価

学部 学科 外国語学部 英米語学科
担当の先生名 柴田バネッサ先生
授業種別 語学
出席 とらない
教科書 教科書必要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テスト・レポート両方なし
後期/期末: テスト・レポート両方なし
持ち込み: テストなし
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

通訳の基礎を練習することができて楽しかったです。内容としては、主にニュース番組を同時通訳する練習や、大きな位の数を英語でいう練習などなどです。出席はとりませんが、決められた回数の即時通訳の口頭テストを合格しなければなりません。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
4
楽単
4

(2013/06/15) [1465006]

Q さんの授業評価

学部 学科 外国語学部 英米語学科
担当の先生名 柴田バネッサ先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書必要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テストのみ
後期/期末: テスト・レポート両方なし
持ち込み: 教科書ノート持ち込み可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

成績 前期A 後期は履修しませんでした。

一人一台パソコンを使いながら授業をします。まずは、日本のニュースを聞き、レポーターの話す内容をリピーティングすることからはじめます。だんだんと慣れてきたら、英語のニュースなどを聞き通訳をする練習をしました。授業はすこし淡々としていて眠くなることも多々ありました。毎回の単語テストが嫌いでした。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
2
楽単
4

(2005/03/10) [20975]

柴田バネッサ先生の「英語通訳法?」の授業

評価・口コミを友達にシェアする

Twitter LINE

早めの就活対策

2027年卒 インターン人気企業ランキング
OB/OG訪問ネットワーク【ビズリーチ・キャンパス】