- トップ
- 神田外語大学
- 「英語通訳法」を含む授業
- 柴田バネッサ先生の「英語通訳法」の評価一覧
神田外語大学
柴田バネッサ先生の「英語通訳法」の評価一覧
【神田外語大学】柴田バネッサ先生が担当する「英語通訳法」には、9件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星4.0点、楽単度は星3.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。
はる さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 国際コミュニケーション学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 専門科目 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
週2回授業があるが、そのうち1回は毎回必ず例文の暗記テストがある。 大変だが、非常に英語力の向上に繋がる授業。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2020/03/12) [3493991]
かんちょん さんの授業評価
| 学部 学科 | 国際コミュニケーション |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: 授業無し 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
先生の発行した資料での授業で毎回小テストを行う。かなり役に立つ |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2019/05/15) [3287310]
ひまわり さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 英米語学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
毎回20個の英文を暗記し、週に一度テストがある。それが出来れば単位はもらえる。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2018/05/13) [2898020]
Kenta さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 英米語学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
英語同時通訳について学ぶ。実践的な練習を何度もやる。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2015/05/26) [1727493]
さとま さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 英米語学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テスト・レポート両方なし 後期/期末: テスト・レポート両方なし 持ち込み: テストなし |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
パソコンルームでみんなで通訳の練習をします。ゆっくり英文を解いていくのではなくかなり実践的で先生の言った数字を瞬時に英語や日本語にする、英語のニュースやラジオを聞いてその場で隣の人に伝わるように通訳してするなど内容は実践的な事が好きな私にはとても楽しかったです。また、通訳法とだけあるので、上手なメモの取り方など、聞き方も伝授してくださり助かりました。1年生の時に初めてとった授業で周りは3.4年生ばかりでしたがクラスの先輩とも仲良くなれ楽しかったです。テストはありませんが毎週週2の授業のうち片方の日に授業内テストがあります。内容は先生が前もって配布した英語と日本語の定型文を10個暗記。それを次の授業で覚えた人から先生のデスクに並び10個の中から3~5こほど音読された日本語を英語に訳すといったかんたんな暗記テストです。それが終わったら自由なので、私や友達は授業前に暗記し、テストをすぐ受け、授業開始後15分ほどで終了させ他のことをしていました。用事のない方は帰ったりもしてましたよ。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2015/04/07) [1629696]
ちっかこぉ さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 国際コミュニケーション学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 共通(一般教養) |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
mixiを用いて出席をとったり感想を書いたりするのでとても面白いです!! 授業内容としては、通訳者にとって必要な知識を学んだりする部分もあり、実践としてシャドーイング、頭ごなし訳、メモの取り方なども学びます。パソコンの前で行う授業なので、マジメにやらない人はずーっとmixiやったりインターネットやったりもできます・・・ |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2006/05/17) [417752]
ゆうり さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 英米語学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
先生がおおらかな方なので、ゆったりとした気持ちで授業に入ることができます。毎回単語テストがあるので(50語程度)予習は欠かせませんが、それなりの点数を取っていれば問題なく単位取得に辿り着けると思います。 但し通訳の授業なので、当然のことながら相当の集中力を必要とします。この授業のあとにもう一限受講するのは大変かもしれません。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2006/02/02) [268292]
ぷぅ太郎 さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 英米語学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
出席は毎回の単語テストとしてとっています。 成績は、単語テストがかなり、かなめかと思います☆ |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2005/04/05) [89028]
マツバ さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 英米語学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 柴田バネッサ先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
けっこう大変な授業でした。毎週4、50個近い単語テストがあります。それが出席表の代わりで、この点数が良くないと高評価は難しいです。テストは二回あって、一回目は筆記で持ち込み可でした。難しいわけではないですが、量が多くて大変でした。為になったかなとは思いますが、期待していたほどは伸びなかったと思います。コンピューターを使った授業形式なので、中々先に進まなかったりと効率が悪いかなと思うときもありました。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2005/04/03) [82513]

