- トップ
- 青山学院大学
- 「通訳の理論と方法」を含む授業
- 末田清子先生の「通訳の理論と方法」の評価一覧
青山学院大学
末田清子先生の「通訳の理論と方法」の評価一覧
【青山学院大学】末田清子先生が担当する「通訳の理論と方法」には、2件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星4.0点、楽単度は星3.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。
Guppy さんの授業評価
| 学部 学科 | 国際政治経済学部 国際経済学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 末田清子先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
通訳の基礎となるシャドーイングの訓練と、生徒によるプレゼンによって授業を進めていきます。扱う教材はCNNとBBCです。難しすぎず易しすぎずなので、TOEIC730くらいの、平均よりやや上くらいの英語力の人が800くらいを目指す際に、有効な訓練かと思います。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2006/04/25) [389178]
みさと さんの授業評価
| 学部 学科 | 国際政治経済学部 国際経済学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 末田清子先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
通訳経験の先生が行なう授業。通訳するのはネイティブの英語だけではない。学生の英語からネイティブまで扱う。授業の前半に学生が要約したニュースを通訳する。時事英語を学ぶ上で効果的。後半にCNNなどでネィティブ英語を通訳する。出席は厳しいが真剣に取り組めば力が伸びる環境は整っている。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2005/04/10) [109715]

