津田塾大学

早川 敦子先生の「翻訳の理論と実践」の評価一覧

【津田塾大学】早川 敦子先生が担当する「翻訳の理論と実践」には、10件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星5.0点、楽単度は星2.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。

まほほほほ さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 語学
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

副専攻の授業で人数もかなり少なく、先生も怖いので緊張感があります。くらいついていく姿勢で頑張ってください。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2017/01/12) [2250812]

たなか さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 その他
出席 たまにとる
教科書 教科書必要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テストのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

講義の難易度は高いですが、その分身になります。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
2

(2015/06/09) [1751962]

Min さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テスト・レポート両方なし
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

毎回緊張感のある授業が行われますが、その分思考力の成長は大きいと思います。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2015/05/10) [1694796]

おおの さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

かなり厳しいです。授業の参加度が単位に反映します。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
2

(2012/06/27) [1295568]

mari さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

授業は、毎週の予習で大変でしたし難しかったですが、翻訳の技術はもちろん英語力もアップすると思います。
先生の圧力はすごくストレスたまりますが・・・。

評価は意外とあまかったように感じます。レポートもテストもやばかったのに良い評価をいただけました。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
2

(2010/04/02) [1132794]

SEN さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: テストなし
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

2005年度に新設された翻訳コースで選抜を通った人だけが取れる
コース必修3科目のうちの1つです。
日→英、英→日双方の翻訳を扱い、大量の翻訳課題が出ました…
出席は他の必修科目同様毎回とりますし、3欠席で落第のはずです。
テストは基本的にありませんが授業内翻訳があります。
年度末はレポートのみ、結構ボリュームがあった記憶があります。
さまざまなコンテンツやテーマを扱うので、知識の幅も広がります。
毎回課題は大変だったけれど、翻訳が好き、興味があれば乗り切れます!
私はキツい週は前日にファミレスで徹夜して仕上げてましたが…
選抜だけあって他の学生の意識も高く、英語のレベルも高いですよ。
全員でひとつの講演会を翻訳して冊子を作ったりもしまして、
とてもよいコースだと思いました。

ちなみに通訳のコースはもっと厳しいらしく脱落者が多数いたとか…
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
1

(2007/03/31) [516025]

AAA さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書必要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

毎回テーマが与えられて、授業前半は理論、後半は実践。テーマは、原爆詩、映画評論、新聞記事、スピーチなど様々。日英訳のほうが多かった。課題は多いし、評価も厳しいので、生半可に取り組むとついていけなくなる可能性あり。先生の周りの有名人の話や、翻訳コースのために開かれる特別講演会などが魅力的。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2006/04/17) [370750]

ナタリー さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

昨年度から始まった副専攻の翻訳コースの授業の一つ。翻訳の基礎をじっくり教えてくれる。3つある翻訳コースの必修授業のうち、もっともためになった。内容は日英、英日の翻訳。演習と理論の両方に取り組む。翻訳の題材はノンフィクション中心。先生は厳しいけど親身になってくれる方。前後期ともレポートなので課題さえ提出すれば落ちることはないはず。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
3

(2006/04/01) [318350]

Yue さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 その他
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

大変厳しい先生ですが、とても丁寧に生徒一人ひとりと向き合ってくださいます。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
2

(2006/03/30) [312140]

ari さんの授業評価

学部 学科 学芸学部 英文学科
担当の先生名 早川 敦子先生
授業種別 その他
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

内容が濃くて課題も多くて、しかも水曜日の一限で、それはそれは大変だった。でも先生がすごく熱心で、できない人も見捨てることなく指導してくださったので最後まで頑張れた。履修して本当によかったと思う。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
2

(2006/03/30) [311605]

早川 敦子先生の「翻訳の理論と実践」の授業

評価・口コミを友達にシェアする

Twitter LINE

早めの就活対策

2027年卒 インターン人気企業ランキング
OB/OG訪問ネットワーク【ビズリーチ・キャンパス】