- トップ
- 東京外国語大学
- 「日本文学作品の翻訳」を含む授業
- キャロライン狩野先生の「日本文学作品の翻訳」の評価一覧
東京外国語大学
キャロライン狩野先生の「日本文学作品の翻訳」の評価一覧
【東京外国語大学】キャロライン狩野先生が担当する「日本文学作品の翻訳」には、1件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星3.0点、楽単度は星5.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。
keshiki さんの授業評価
| 学部 学科 | 外国語学部 欧米第一課程 |
|---|---|
| 担当の先生名 | キャロライン狩野先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
レポートのみ 後期/期末: レポートのみ 持ち込み: テストなし |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
日本の童謡、現代のポップスを英語に訳し、生徒二-三人が各自プレゼンテーションをする授業です。 きちんと授業に出席し、プレゼン・レポートをしっかりやれば単位が取れます。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2012/07/06) [1298767]

