東北学院大学

植松靖夫先生の「イギリス小説翻訳」の評価一覧

【東北学院大学】植松靖夫先生が担当する「イギリス小説翻訳」には、1件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星4.0点、楽単度は星3.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。

YKK さんの授業評価

学部 学科 文学部 英文学科・昼間主コース
担当の先生名 植松靖夫先生
授業種別 語学
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書必要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: テストのみ
持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

その名のとおり、イギリス出身の小説を訳します。
予習をしなきゃ絶対授業になりません。
範囲を何行かに分け一人ずつに振り分けて、
担当になったらその箇所を訳してきます。
授業のときに発表し、教授が間違いを指摘・注意したりします。
注意、と言っても丁寧に説明してくれる、ということです。
ほかの授業では毒ばかり吐く教授が優しく教えてくれる、
ギャップが楽しいです。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
4
楽単
3

(2006/04/25) [388994]

植松靖夫先生の「イギリス小説翻訳」の授業

評価・口コミを友達にシェアする

Twitter LINE

早めの就活対策

2027年卒 インターン人気企業ランキング
OB/OG訪問ネットワーク【ビズリーチ・キャンパス】