- トップ
- 東北大学
- 「専門フランス語」を含む授業
- 翠川博之先生の「専門フランス語」の評価一覧
東北大学
翠川博之先生の「専門フランス語」の評価一覧
【東北大学】翠川博之先生が担当する「専門フランス語」には、4件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星5.0点、楽単度は星2.5点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。
オノ さんの授業評価
| 学部 学科 | 文学部 人文社会学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 翠川博之先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
レポートのみ 後期/期末: レポートのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
戯曲の和訳。文法だけではなくニュアンスの理解も求められ大変だが、とても力がつく。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2020/04/05) [3549315]
わたし さんの授業評価
| 学部 学科 | 文学部 人文社会学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 翠川博之先生 |
| 授業種別 | 専門科目 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テスト・レポート両方なし 後期/期末: テスト・レポート両方なし 持ち込み: テストなし |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
サルトルの小説を読み、毎回結構な量の翻訳をさせられる。普段の授業でしっかりやっていれば何も問題は無いが、なにしろ翻訳が膨大である。しかし先生がとても優しく上品なのでよい。評価方法は出席・翻訳ノート提出。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2020/02/17) [3451801]
せいの さんの授業評価
| 学部 学科 | 文学部 人文社会学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 翠川博之先生 |
| 授業種別 | 専門科目 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書必要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
レポートのみ 後期/期末: レポートのみ 持ち込み: テストなし |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
一年を通してフランス語の原文小説を読む。(2016年はJ.P.サルトルの『墓場無き死者』)毎週見開き2ページずつ、訳出・発表。ネット上に全文和訳は見当たらず、かつどこを当てられるかわからないので、毎回自力で全ての訳をつけることになる。最初はしんどいが、だんだん読めるようになり、読み切った時には達成感が得られる。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2017/03/25) [2379609]
やすこ さんの授業評価
| 学部 学科 | 文学部 人文社会学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 翠川博之先生 |
| 授業種別 | 専門科目 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テスト・レポート両方なし 後期/期末: テスト・レポート両方なし 持ち込み: テストなし |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
初回に配られたフランス語テキストの和訳を行います。 |
| 授業を 受けた時期 |
- |
| 評価 |
|
(2015/06/07) [1748402]

