- トップ
- 同志社女子大学
- 「翻訳法?」を含む授業
- 吉江孝美先生の「翻訳法?」の評価一覧
同志社女子大学
吉江孝美先生の「翻訳法?」の評価一覧
【同志社女子大学】吉江孝美先生が担当する「翻訳法?」には、2件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星1.0点、楽単度は星3.5点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。
6VjE0Twm さんの授業評価
| 学部 学科 | 表象文化学部 英語英文学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 吉江孝美先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: テストのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
課題の回答が提示されないので、全て聞き取りながらメモしなければいけない。 |
| 授業を 受けた時期 |
2021年前期 |
| 評価 |
|
(2023/06/12) [4008260]
さとみ さんの授業評価
| 学部 学科 | 表象文化学部 英語英文学科 |
|---|---|
| 担当の先生名 | 吉江孝美先生 |
| 授業種別 | 語学 |
| 出席 | ほぼ毎回とる |
| 教科書 | 教科書なし・不要 |
| 授業の雰囲気 | - |
| テスト |
前期/中間:
テストのみ 後期/期末: レポートのみ 持ち込み: 教科書ノート持ち込み不可 |
| テストの方式や難易度 | - |
| コメント 授業の内容や学べたこと |
毎週翻訳の課題(新聞記事や小説など)が出されて、次の週に3人以上のグループで訳を考え提出します。 前期はほとんどグループ課題なので、全くもって課題をやってこない人や人の課題を写して提出する人が多い印象で、個人の努力が全く評価されない授業です。模範解答も提示されず、個人的に質問をしても返答が的をえていなかったり、真面目に課題をこなし授業を受けようとする人には不満が多い授業です。 テストは授業で教えられた訳のポイントや課題を少しでも見直していれば難しくありません。 |
| 授業を 受けた時期 |
2022年前期 |
| 評価 |
|
(2022/12/22) [3958716]

