同志社大学

藤井先生の「翻訳ワークショップ」の評価一覧

【同志社大学】藤井先生が担当する「翻訳ワークショップ」には、2件の授業評価が寄せられています。授業の充実度は星5.0点、楽単度は星4.0点です。会員登録・ログインをして、在学生による評価とシラバスの内容をもとに、授業の選択・履修登録の参考にしましょう。

俺くん さんの授業評価

学部 学科 文学部 英文学科(昼間主コース)
担当の先生名 藤井先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: レポートのみ
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: テストなし
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

毎回授業前に英文課題を翻訳して、授業内で原文の特徴的な部分の訳を教授と一緒に検討していく。シンプルな形式だけど選ばれる英文が面白いので充実してる。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
4

(2018/03/16) [2759638]

ヒトラー さんの授業評価

学部 学科 文学部 英文学科(昼間主コース)
担当の先生名 藤井先生
授業種別 専門科目
出席 ほぼ毎回とる
教科書 教科書なし・不要
授業の雰囲気 -
テスト 前期/中間: テスト・レポート両方なし
後期/期末: レポートのみ
持ち込み: テストなし
テストの方式や難易度 -
コメント

授業の内容や学べたこと

課題を翻訳することができれば単位所得できます。
授業を
受けた時期
-
評価
充実
5
楽単
4

(2017/03/25) [2379403]

藤井先生の「翻訳ワークショップ」の授業

評価・口コミを友達にシェアする

Twitter LINE

早めの就活対策

2027年卒 インターン人気企業ランキング
OB/OG訪問ネットワーク【ビズリーチ・キャンパス】